Beispiele für die Verwendung von "wurde rot" im Deutschen

<>
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Der Mann wurde rot. L'homme devint rouge.
Sie wurde rot, als sie das sah. Elle rougit en voyant cela.
Sie wurde rot. Elle rougit.
Er wurde rot vor Wut. Il était rouge de colère.
Nach seinem Rülpser wurde er rot. Après son rot, il rougit.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Mein neues Kleid ist rot. Ma nouvelle robe est rouge.
Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren. Le pauvre chat a été écrasé par un camion.
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Im Herbst wird das Laub rot und gelb. En automne les feuilles deviennent rouges et dorées.
Ich wurde von einer Biene gestochen. J'ai été piqué par une abeille.
Welche Farbe gefällt dir besser? Blau oder rot? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
Das Schloss wurde 1485 zerstört und nie wieder aufgebaut. Ce château a été détruit en 1485 puis n'a jamais été reconstruit.
Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau. Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu.
George Washington wurde 1732 geboren. George Washington est né en 1732.
Wieso hast du die Bank rot gestrichen? Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht. Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.