Beispiele für die Verwendung von "zu Fuß gehen" im Deutschen

<>
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Krankheit kommt zu Pferde und geht zu Fuß weg. La maladie arrive à cheval et repart à pied.
Er ist zu Fuß nach Hause gegangen. Il est rentré chez lui à pied.
Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin? Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ?
Meine Schwester geht gewöhnlich zu Fuß zur Schule. Ma sœur se rend d'ordinaire à pied à l'école.
Ich ging zu Fuß. J'allai à pied.
Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen. Vous devriez l'atteindre à pied en moins de cinq minutes.
Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen? Environ combien de temps faut-il pour aller d'ici à la mairie en marchant ?
Geht ihr zu Fuß zur Schule? Allez-vous à l'école à pied ?
Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt. Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, nous sommes rentrés à pied.
Geht er zu Fuß zur Schule oder fährt er mit dem Fahrrad? Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ?
Sie geht immer zu Fuß zu Schule. Elle va toujours à l’école à pied.
In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Gehst du zu Fuß zur Schule? Te rends-tu à l'école à pied ?
In einer Großstadt wie Tokio gehe ich lieber zu Fuß als mit dem Auto zu fahren. Dans une grande ville comme Tokyo, je préfère me déplacer à pied qu'en voiture.
Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Ich gehe lieber zu Fuß als den Bus zu nehmen. Je préfère aller à pied que de prendre le bus.
Amy geht jeden Morgen zu Fuß zur Haltestelle. Amy va à l’arrêt de bus à pied tous les matins.
In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule. Je me rends en général à l'école à pied.
Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit. Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.