Ejemplos del uso de "zur Ausführung kommen" en alemán

<>
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. Je ne sais pas quand elle peut venir.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Können Sie morgen kommen? Pouvez-vous venir demain ?
Lass ihn kommen. Fais-le venir.
Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.
Können Sie einen Augenblick hierher kommen? Pourriez-vous venir ici un instant ?
Sie kommen mit dem 11-Uhr-Zug an. Ils arrivent par le train de 11h.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht. Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Er wird vielleicht kommen. Il va peut-être venir.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen. Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.