Exemples d'utilisation de "übernehmen" en allemand

<>
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Wer wird ihre Klasse übernehmen? Who will take charge of their class?
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Er übernahm die Firma von seinem Vater. He took over the business from his father.
Er übernahm die Führung der Partei. He took the leadership of the party.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik. His son took on the management of the factory.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Er übernahm das Geschäft von seinem Vater. He took over the business from his father.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. The rebels took control of the capital.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen. He has taken over his father's business.
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen. He took over the business after her death.
Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft. When he retired, his son took over his business.
Soll ich diese Arbeit übernehmen? Would you like me to do that work?
Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen We have to accept part of the blame
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !