Exemples d'utilisation de "Amt vergeben" en allemand

<>
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Sie hat ihm vergeben. She forgave him.
Mister Kennedy wurde in das Amt des Präsidenten der Vereinigten Staaten eingeführt. Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Er trat von seinem Amt zurück. He resigned from his office.
Sie hat ihm alles vergeben. She has forgiven him for everything.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt. With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Wir werden Ihnen nicht vergeben. We won't forgive you.
Der Kandidat strebt das Amt des Bürgermeisters an. The candidate is running for mayor.
Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben. Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Wir vergeben ihm. We forgive him.
Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten. I resigned from my position as club treasurer.
Die Sache ist vergeben und vergessen. Let's forget it.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Wir werden dir nicht vergeben. We won't forgive you.
Sie sind an einer Laufbahn im Auswärtigen Amt interessiert, nicht wahr? You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
Ich werde dir nie vergeben. I will never forgive you.
Der Präsident trat von seinem Amt zurück, nachdem eine Untersuchung feststellte, dass er Wählern gegenüber gelogen hatte. The president resigned from office after an investigation showed he had lied to voters.
Ich denke du hälst dich besser zurück bis sie dir vergeben hat. I think you'd better lie low until she forgives you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !