Ejemplos del uso de "Bedauern" en alemán
Zu meinem Bedauern bin ich gezwungen, unser geplantes Treffen abzusagen
Much to my regret I am forced to cancel our forthcoming meeting
Du wirst es bedauern, wenn du deine Nase dort hinein steckst.
You'll regret it if you stick your nose there.
Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben.
The old Earl said: "We spend one half of our life in regretting the things we did in the other half."
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Sie bedauerte es zutiefst, als sie wieder auf ihr Leben zurücksah.
She regretted deeply when she looked back on her life.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad