Ejemplos del uso de "Besonders" en alemán
Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.
Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.
Ihre Hauptexportprodukte sind Textilien, besonders Seide und Baumwolle.
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
"Mögen Sie Sport?" "Ja, besonders mag ich Baseball."
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."
Einige der Inhaltsstoffe sind schädlich, besonders wenn du schwanger bist.
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
It's tough to make predictions, especially about the future!
Es kann einige Leute, besonders ältere Menschen und Kinder, sehr krank machen.
It can make some people, especially elderly people and infants, very ill.
Ich werde dir zuhören, besonders wenn wir nicht der gleichen Meinung sind.
I will listen to you, especially when we disagree.
Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
Diese Werbung hinterlässt einen starken Eindruck - besonders die Musik. Sie geht dir nicht aus dem Kopf.
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad