Ejemplos del uso de "Mitleid erregend" en alemán

<>
Berts Bisexualität war aufregend für Tom und erregend für Mary. Bert's bisexuality was troubling Tom and excited Mary.
Sie bekam Mitleid mit ihm. She took pity on him.
Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend. Her illness is not such as to cause anxiety.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Mitleid ist vergleichbar mit Liebe. Pity is akin to love.
Er verspürte Schmerz und Mitleid. He felt pain and compassion.
Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders als Mitleid mit ihm zu haben. I cannot help but sympathize with him any time I see him.
Ich will euer Mitleid nicht. I don't want your pity.
Verwechsle nie Mitleid mit Liebe. Never confuse pity with love.
Ich will Ihr Mitleid nicht. I don't want your pity.
Sie hatten Mitleid mit dem armseligen Kriminellen. They sympathized with the miserable criminal.
Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld. She sympathized with the orphan and gave him some money.
Ich will dein Mitleid nicht. I don't want your pity.
Mitleid ist leichter als Mitfreude. It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.