Ejemplos del uso de "Selbst wenn" en alemán

<>
Ich werde Radfahren, selbst wenn es regnet. I will go cycling even if it rains.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. He will never give in even when he is wrong.
Ich muß gehen, selbst wenn es regnet. I have to go even if it rains.
Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Ein Samurai, selbst wenn er nichts gegessen hat, benutzt einen Zahnstocher wie ein Lord. A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so unterliegt doch eine Mutter immer einer gewissen Anziehung durch den Liebhaber ihrer Tochter. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet. I will go there even if it rains.
Selbst wenn eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so fühlt sich doch eine Mutter immer in einem gewissen Maße vom Liebhaber ihrer Tochter angezogen. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet. The game will be played even if it rains.
Selbst wenn es regnet, werde ich morgen früh aufbrechen. Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen. Even if it should rain, I will start tomorrow.
Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Selbst wenn ich falsch liege haben Sie nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Sage irgendwas, selbst wenn du die richtige Antwort nicht weißt. Say something even if you don't know the right answer.
Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen. Even if he is busy, he will come.
Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten. I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.