Ejemplos del uso de "Trotz" en alemán con traducción "despite"
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
Despite criticism, the award procedure will not change.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeverfahren nicht ändern.
Despite criticism, the award procedure will not change.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Die grosse Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad