Ejemplos del uso de "Wundern" en alemán

<>
Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen. One shouldn't wonder about that as that was to be expected.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Ich würde mich nicht wundern, wenn sie nach all dem kämen. I shouldn't wonder if they came after all.
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder Wonders will never cease
Es war ein wahres Wunder. It was truly a miracle.
Ich vermutete, dass er eine Lüge erzählte, aber das wunderte mich nicht. I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Er ließ seinen wunden Arm verbinden. He had his sore arm dressed.
Kein Wunder, dass er verhaftet wurde. No wonder he was arrested.
Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of the civilization.
Kein Wunder, dass er so denkt. Small wonder that he thinks so.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Auf seine Gesundheit wirkte die Medizin Wunder. The medicine did wonders for his health.
Die Liebe ist das Wunder der Zivilisation. Love is the miracle of civilization.
Kein Wunder, dass sie ihn als Vorsitzenden gewählt haben. No wonder they have elected him chairman.
Er ist Realist und glaubt nicht an Wunder. He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.
Es ist kein Wunder, dass sie nicht gehen möchte. It is no wonder that she didn't want to go.
Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder. Our escape was nothing short of a miracle.
Es ist ein Wunder, dass sie noch wach sind. It's a wonder they're still awake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.