Exemples d'utilisation de "allein verantwortlich" en allemand
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
He said they were responsible for the present problem.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
I shouldn't have walked home late at night by myself.
Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
The driver is responsible for the safety of the passengers.
Wir sind in hohem Maße für den Erfolg des Studenten bei der Aufnahmeprüfung verantwortlich.
We are in large measure responsible for students' success in the entrance exam.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht.
Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Your parents are not to blame for such a result.
Sie machten ihn für den Konkurs der Firma verantwortlich.
They blamed him for the failure of the company.
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
A dry spell accounts for the poor crop.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein.
I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere.
Him alone did she love and nobody else did she care about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité