Exemples d'utilisation de "an verfolgungswahn leiden" en allemand

<>
Sie sind erfreut, mich leiden zu sehen. They are pleased to see me suffering.
Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen. I hate to see animals suffer.
Ich kann Alice nicht leiden. I don't like Alice.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases. Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Sie leiden unter Malaria. They're suffering from malaria.
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Dafür werden Sie leiden. You will suffer because of that.
Ich kann mich nicht leiden wegen meines Kurzzeitgedächtnisses. I am disgusted with myself for my short memory.
Sie wird wahrscheinlich seinen Rat nicht befolgen, weil sie ihn nicht leiden kann. She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Für dies hier werden Sie leiden. You will suffer because of that.
In dieser Saison leiden wir oft unter äußerst starken Regenfällen. In this season we often suffer from an excess of rain.
Es ist das Los des Menschen zu leiden. Man is destined to suffer.
Leiden ist die Bestimmung des Menschen. It is man's destiny to suffer.
Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen. Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings.
Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger. Some people in the world suffer from hunger.
Es freut sie, mich leiden zu sehen. They are pleased to see me suffering.
Es ist des Menschen Los zu leiden. It is man's lot to suffer.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. It is man's lot to suffer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !