Ejemplos del uso de "außer Betracht lassen" en alemán

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Du musst sein Alter in Betracht ziehen. You must take his age into account.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer. When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Put it where children can't get at it.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.