Exemples d'utilisation de "auf der Grundlage von" en allemand

<>
Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen. The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. There were more than fifty girls at the party.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist." "And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? Is it true that you danced tango in that party?
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Er ist auf der Heimreise. He's homeward bound.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Die „Trikolore“ ist nicht die einzige Trikolorenflagge auf der Welt. The "tricolor" isn't the only tricolor flag in the world.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren. He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Alle waren auf der Feier zugegen, nur Mike war es nicht. All but Mike were present at the party.
Man sagt, dass sie die gütigste Frau auf der Erde sei. They say she is the kindest woman on earth.
Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh. My legs ache from sitting on tatami.
Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße. I greet my teacher on the street.
Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen? Did you meet many interesting people at the party?
Auf der Amerikanischen Flagge ist für jeden Staat ein Stern. On the American flag there's a star for every state.
Wir sahen Milchkühe auf der Weide Gras fressen. We saw cows grazing in the meadow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !