Ejemplos del uso de "auf sich nehmen" en alemán
Wenn man eine Erkältung hat, sollte man viel Flüssigkeit zu sich nehmen.
When you have a cold, you should drink plenty of liquids.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
He kindly took the trouble to send me home.
Sie nahm die Mühe auf sich, um für sie eine Wohnung zu finden.
She took the trouble to find a home for them.
Er nahm die Mühe auf sich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
He took the trouble to show me the way to the station.
Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
They took on more than they could handle.
Er nahm große Mühen auf sich, um das Haus für mich zu finden.
He went out of his way to find the house for me.
Sie war enttäuscht und wütend auf sich selbst, weil sie es war.
She was disappointed, and angry with herself for being so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad