Exemples d'utilisation de "aus zweiter hand" en allemand

<>
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, it's second hand.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Die Vögel sind so zahm, sie werden dir aus der Hand fressen. The birds are so tame they will eat from your hand.
Ich streckte meine Hand nach dem Buch aus. I stretched out my hand for the book.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter. He is second to none in his command of French.
Er hob seine Hand. He raised his hand.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger is my middle name.
Meine BHs wasche ich immer von Hand. I always hand wash my bras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !