Ejemplos del uso de "böswillige Verlassen" en alemán

<>
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Ich hoffe, dass ich mich auf Ihre Diskretion verlassen kann. I hope I can count on your discretion.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. He left Japan at the end of the year.
Du musst den Raum verlassen. You must go out of the room.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Der Zug hat pünktlich den Bahnhof verlassen. The train left the station on time.
Wenn ich das Haus nur fünf Minuten früher verlassen hätte. If only I had left home five minutes earlier.
Es ist ihm nicht erlaubt, das Land zu verlassen. He's not allowed to leave the country.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Mach dir keine Sorgen. Du kannst dich auf mich verlassen. Don't worry. You can count on me.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr. You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen! I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Wir wurden von ihm aufgefordert, sofort den Raum zu verlassen. We were told by him to leave the room at once.
Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen? Has Bob left the company for good this time?
Tom erwog, die Schule zu verlassen, entschied sich dann aber dagegen. Tom considered leaving school, but decided against it.
Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. I had a suspicion that he would leave me.
Du kannst dich darauf verlassen, dass Jane kein Blatt vor den Mund nimmt. You can always rely on Jane to tell it like it is.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.