Ejemplos del uso de "besondere" en alemán

<>
Dieses Paket erfordert besondere Behandlung. This package requires special treatment.
Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Weihnachten ist ein besonderer Feiertag. Christmas is a special holiday.
Ich habe nichts Besonderes zu tun. I have nothing particular to do.
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Was ist Ihr besonderes Interesse? What is your special interest?
Ihm wurde ein besonderer Preis verliehen. He was awarded a special prize.
Machst du zu Silvester irgendwas Besonderes? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Ich habe nichts Besonderes zu sagen. I have nothing special to say.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. We have lobsters only on special occasions.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. This hut is a very special place.
Tom trägt nur bei besonderen Anlässen einen Anzug. Tom only wears a suit on special occasions.
Ich habe ein besonderes Verhältnis zu meiner Tante. I have a special relationship with my aunt.
Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten. There are no special rules as regards what clothes we should wear.
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Sie macht sich besondere Mühe unsere Geburtstage nicht zu vergessen. She makes a point of remembering each one of our birthdays.
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.