Ejemplos del uso de "bleibt abzuwarten" en alemán
Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen.
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
Toms Vater kommt hin und wieder nach Hause, aber er bleibt nie lang.
Tom's father comes home once in a while, but he never sticks around for long.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.
There is nothing for it but to put off our departure.
Bitte bleibt sitzen, bis der Bus völlig zum Stehen gekommen ist.
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Was bleibt vom Biss, jetzt da Apples visionärer Gründer tot ist?
Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
Die Grenze zwischen den beiden Nachbarländern bleibt geschlossen.
The border between the two neighbouring countries remains closed.
Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad