Ejemplos del uso de "daneben geraten" en alemán
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
My English teacher advised me to read these books.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben.
British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten.
I was caught in a shower on my way home from school.
Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein.
I advised him to be independent of his parents.
Mein Arzt hat mir geraten dieses Medikament abzusetzen.
My doctor has advised me to stop taking this medicine.
Wäre sie mit mir befreundet gewesen, hätte ich ihr geraten, dies nicht zu tun.
Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that.
Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.
She advised him not to eat between meals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad