Ejemplos del uso de "daneben greifen" en alemán

<>
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Ich musste zur Drohung greifen, um mein Geld wiederzuerlangen. I had to resort to threats to get my money back.
Er liegt völlig daneben. He is sadly mistaken.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Wolves won't usually attack people.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Bitte greifen Sie zu Please help yourself
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Deine Vermutung liegt komplett daneben. Your guess is entirely off the mark.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.