Exemples d'utilisation de "das tempo halten" en allemand

<>
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“ He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Wir werden das Zimmer warm halten. We will keep the room warm.
Der irische Jig und die französische Gigue unterscheiden sich in Tempo, Mikrorhythmik und deutschem Genus. The Irish jig and the French gigue differ in speed, microrhythmics, and German gender.
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !