Ejemplos del uso de "den Bock zum Gärtner machen" en alemán
Es war sehr freundlich von dir, den Abwasch zu machen, als es mir schlecht ging.
It was very kind of you to make dishes while I was down.
Nichts ist unmöglich für den, der es nicht selbst machen muss.
Nothing is impossible for the man who doesn't have to do it himself.
Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
You should acquaint yourself with the local customs.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
It is no use blaming him for the accident now.
Wenn du den Menschen sagst, was sie hören wollen, werden sie machen, was du willst.
If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.
Echte Männer gehen in den Fitnessclub um Gewichte zu stemmen, nicht um Aerobic zu machen.
Real men go to the gym to pump iron, not to do aerobics.
Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad