Exemples d'utilisation de "die Verantwortung tragen" en allemand

<>
Sie wird die Verantwortung tragen. She's going to be in charge.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Parents are responsible for their children's education.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Die Radsportler tragen aus Spandex hergstellte Radshorts. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein. Indicate size, color, and style on the order form.
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. He was absolved of all responsibility.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Diese Verantwortung ist eine Last für ihn. That responsibility is a burden to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !