Ejemplos del uso de "ein so" en alemán

<>
Niemals sah ich ein so schönes Mädchen! I have never seen such a beautiful girl.
Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft? Why did you buy such an expensive dictionary?
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Ein Japaner würde so etwas nie tun. A Japanese would never do such a thing.
Sogar ein Kind kann so etwas tun. Even a child can do such a thing.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos. Such an old fan would be next to useless.
Er ist ein Kavalier. Er kann so etwas nicht gesagt haben. He is a gentleman. He cannot have said such a thing.
Er gab sein bestes, sah aber bald ein, dass er sich nicht mit einem so schnellen Läufer messen konnte. He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Ein so teures Buch kann ich nicht kaufen. I can't buy a book this expensive.
Tom hatte nie zuvor ein so schönes Mädchen wie Maria gesehen. Tom had never seen a girl as beautiful as Mary before.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Tom ist ein Meister seines Fachs. Tom is good at what he does.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.