Ejemplos del uso de "ein wenig später" en alemán
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung.
Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
I had a little difficulty in getting a taxi.
Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?
Can't you apply the rules a little more elastically?
Durch die Teilzeitarbeit meiner Frau bekommen wir ein wenig zusätzliches Geld.
My wife's part-time job brings in a little extra money.
Hier leiste ich das erstes Mal einen Beitrag zu Tatoebo, also bin ich ein wenig nervös ... behandeln Sie mich bitte freundlich!
This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad