Exemples d'utilisation de "eines natürlichen todes sterben" en allemand

<>
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Er starb eines unnatürlichen Todes. He died an unnatural death.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Sie haben keine natürlichen Feinde. They have no natural predators.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen. He would sooner die than get up early every morning.
Er stand an der Pforte des Todes. He was at the gate of death.
Frauen können jedes Geheimnis bewahren, wenn sie nicht wissen, dass es eines ist. Women can keep a secret when they don't know it is one.
Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde. They're dangerous, and they have no natural predators.
Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben? How many people do you think die from cancer every year?
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien. She went to Italy to study literature.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen. The United States is abundant in natural resources.
Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde. I love her so much I would die for her.
Die Leute waren wegen seines plötzlichen Todes in tiefer Trauer. People regretted his sudden death deeply.
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Weißt du, was es heißt, im Angesicht des Meeres vor Durst zu sterben? Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
Jeder fühlte mit den Eltern wegen des Todes ihres Sohnes. Everyone sympathized with the parents about their son's death.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !