Ejemplos del uso de "erfahren" en alemán
Tom hat erfahren, dass sein Vater nicht sein richtiger Vater ist.
Tom found out his dad wasn't his real dad.
Wenn Sie denken, dass er genug darin erfahren ist, stelle ich ihn an.
If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
It was not until yesterday that I heard about the accident.
Sicherlich hat jeder von uns schon einmal sprachliche Behinderungen erfahren, zum Beispiel während eines Auslandaufenthalts.
Most probably has every one of us already experienced difficulty with language, for exemple when on a trip abroad.
Ich bringe es nicht fertig, nach den Testergebnissen zu fragen. Ich habe zu große Angst davor, sie zu erfahren.
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
Ich habe gerade etwas neues über David Cameron erfahren.
I just learned something new about David Cameron.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad