Exemples d'utilisation de "ersetzen" en allemand

<>
Ich würde es gerne ersetzen. I'd like to replace it.
Ich werde Ihnen den Schaden ersetzen. I will compensate you for your loss.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. We demanded that she should make up for the loss.
Ich muss diese Leuchtstoffröhre ersetzen. I must replace that fluorescent lamp.
Die Versicherungsgesellschaft wird ihr den Verlust ersetzen. The insurance company will compensate her for the loss.
Wir schlugen vor, dass sie den Schaden ersetzen solle. We suggested that she should make up for the loss.
Man kann die Mascarpone auch durch Sahne ersetzen. You can also replace the mascarpone with cream.
Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Bitte ersetzen Sie die leere Tintenkartusche im Drucker. Please replace the empty ink cartridge in the printer.
Denkst du, dass elektronische Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden? Do you think that e-book is going to replace paper one?
Glaubst du, dass E-Bücher diejenigen aus Papier ersetzen werden? Do you think that e-book is going to replace paper one?
Tom kaufte Mary einen neuen Fotoapparat, um ihr denjenigen zu ersetzen, den er sich ausgeliehen und verloren hatte. Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost.
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Sie ersetzten Kohle durch Öl. They replaced coal with oil.
Er ersetzte den verletzten Spieler. He substituted for the injured player.
Effiziente Maschinen ersetzten manuelle Arbeit. Efficient machinery replaced manual labor.
Er ersetzte die Glocke durch ein Licht. He substituted a light for the bell.
Viele Bahnstrecken wurden durch Straßen ersetzt. Many railroads have been replaced by highways.
Dampflokomotiven wurden durch elektrische Züge ersetzt. Steam trains were replaced by electric trains.
In Mittelamerika werden Wälder durch Rinderfarmen ersetzt. In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !