Exemplos de uso de "ganz im Gegenteil" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ganz im Gegenteil Quite the reverse
Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt. You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Im Gegenteil zu dem Mann schien sie glücklich zu sein. She seemed happy in contrast to the man.
Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt. On the contrary, I've never said such a thing.
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! I believe you like your job. On the contrary, I hate it.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen. Becoming rich is the opposite of becoming poor.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. And yet, the contrary is always true as well.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben. Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Er hat das Gegenteil getan. He did the opposite.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Er machte das Gegenteil. He did the opposite.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Er hat das Gegenteil gemacht. He did the opposite.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!