Ejemplos del uso de "graben" en alemán

<>
Traducciones: todos13 dig7 ditch6
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben. Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Er sprang über einen Graben. He jumped over a ditch.
Er ist in den Graben gefallen. He fell into the ditch.
Er ist über einen Graben gesprungen. He jumped over a ditch.
Er sprang über den flachen Graben. He leaped over the shallow ditch.
Der fette Mann sprang über den Graben und rutschte aus. The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Der Dicke sprang über den Graben und fiel zu Boden. The fat man jumped over the ditch and fell to the ground.
Er gräbt sein eigenes Grab. He's digging his own grave.
Er schaufelt sein eigenes Grab. He is digging his own grave.
Der Hund grub ein Loch. The dog was digging a hole.
Er gräbt sein eigenes Grab. He's digging his own grave.
Wir gruben ein Loch in den Boden. We dug a hole in the ground.
Die Katze grub ihre Krallen in meine Hand. The cat dug its claws into my hand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.