Ejemplos del uso de "herausgefunden" en alemán
Heute habe ich herausgefunden, dass es einen Film mit dem Titel "Die Russen kommen! Die Russen kommen!" gibt.
Today I discovered that there's a movie called "The Russians are coming! The Russians are coming!"
Ich habe herausgefunden, dass ich interessante Sätze über Atomwaffen bilden kann.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons.
Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.
If he finds out, certainly he will be very angry.
Tom bat Mary, herauszufinden, wie man einen Visumantrag stellt.
Tom asked Mary to find out how to apply for a visa.
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandpa.
Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.
My parents would repudiate my brother if they ever found out he was gay.
Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
Ich weiß zwar nicht, was hier vor sich geht, aber ich gedenke es herauszufinden.
I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte.
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad