Ejemplos del uso de "hervorragenden" en alemán

<>
Deine hervorragende Arbeit beschämt mich. Your excellent work puts me to shame.
Herr Smith ist ein hervorragender Geiger. Mr Smith is an eminent violinist.
Das ist eine hervorragende Lösung. It's an excellent solution.
Tom ist ein hervorragender Kricketspieler. Tom is an excellent cricket player.
Das ist ein hervorragender Wein. That's an excellent wine.
Das ist ist ein hervorragender Wein. This is excellent wine.
Ihr Mann ist ein hervorragender Koch. Her husband is an excellent cook.
Unsere Produkte weisen eine hervorragende Qualität auf The quality of our goods is excellent
Dieses Restaurant ist für seine hervorragende Küche bekannt. This restaurant is famous for its excellent cuisine.
Er zeigte sein hervorragendes Erinnerungsvermögen, als er meine Frage beantwortete. He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
Sie sind in einem hervorragenden Zustand. They are in great condition.
Der Pfarrer bewegte uns mit einer hervorragenden Predigt. The minister inspired us with a marvelous sermon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.