Ejemplos del uso de "im Jahr darauf" en alemán

<>
Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden». In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".
Mein Vater macht zweimal im Jahr Geschäftsreisen nach Sydney . My father goes to Sydney twice a year on business.
Im Jahr 1808 leitete er ein Orchester in Bamberg. In the year 1808, he directed an orchestra in Bamberg.
Ich wurde im Jahr 1980 in Kyoto geboren. I was born in Kyoto in 1980.
April ist der vierte Monat im Jahr. April is the fourth month of the year.
Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest. A British expedition conquered Everest in 1953.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten. The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Wie oft gehst du im Jahr zum Schifahren? How many times a year do you go skiing?
Das war im Jahr zweitausend. This was in year two thousand.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. She visited him once a year.
Im Jahr 1978 wurde ein Friedensabkommen zwischen Japan und China beschlossen. In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
Es war im Jahr zweitausend. It was in the year two thousand.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf. Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Sie besucht ihn zweimal im Jahr. She visits him twice a year.
Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren. Don't act as if you were born in the year of Camel.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern. This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Leider habe ich nur einmal im Jahr Geburtstag. Unfortunately, my birthday is only once a year.
Sie hat ihn einmal im Jahr besucht. She visited him once a year.
Im Jahr 1980 gab es das höchste Wirtschaftswachstum in diesem Land. The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.