Ejemplos del uso de "irgendjemand" en alemán con traducción "anyone"

<>
Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen? Can anyone translate this sentence?
Tom rennt schneller als irgendjemand sonst, den ich kenne. Tom runs faster than anyone else I know.
Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war. I hadn't expected anyone to be home.
Hat seit 1998 mal irgendjemand versucht im Internet zu "surfen"? Has anyone attempted to "surf" the Internet since 1998?
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre? Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?
Seine Geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden. His story was too ridiculous for anyone to believe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.