Ejemplos del uso de "kriegen" en alemán

<>
Traducciones: todos142 war121 get11 otras traducciones10
Er wollte einen geblasen kriegen. He requested a blow job.
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Er kann den Hals nicht voll genug kriegen He is never satisfied
Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen. They had to leave at once to catch the train.
Ich hatte Schwierigkeiten das Kind ins Bett zu kriegen. I had a hard time putting the kid to bed.
Sie rannte nicht schnell genug, um den Bus zu kriegen. She didn't run fast enough to catch the bus.
Ich hatte genug zu tun, um den letzten Bus zu kriegen. I had enough to do to catch the last bus.
Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren. If you can't have children, you could always adopt.
Jimmy versuchte, seine Eltern dazu zu kriegen, ihn mit seinen Freunden quer durch das Land fahren zu lassen. Jimmy tried to cajole his parents into letting him drive across the country with his friends.
Die Zeit ist jetzt äußerst entscheidend, Paul. Wenn du ihr nicht sagst, was du jetzt fühlst, wirst du niemals eine zweite Chance kriegen. Time is of the essence, Paul. If you don't tell her how you feel now, you'll never have another chance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.