Ejemplos del uso de "leicht verständlich" en alemán
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.
I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Wenn Katsumi seinen Willen nicht bekommt, wird er leicht wütend.
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.
I managed to make the teacher understand my idea.
Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen.
It is impossible to get him to understand the new theory.
Ich habe immer Schwierigkeiten, mich verständlich zu machen.
I always have difficulty in making myself understood.
Es ist nicht leicht, Hobbys mit Profit zu verbinden.
It is not easy to combine hobbies with profits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad