Ejemplos del uso de "nicht ganz dicht" en alemán

<>
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat. I didn't quite make out what he said.
Du hast nicht ganz unrecht. You're not entirely wrong.
Die Äpfel sind nicht ganz reif. The apples are not quite ripe.
Selbst wenn ich falsch liege haben Sie nicht ganz recht. Even if I am wrong, you are not quite right.
Ich kann es nicht ganz verstehen. I cannot quite understand it.
Ein vier Jahre alter amerikanischer Tourist war enttäuscht zu begreifen, dass die Provinz Szechuan nicht ganz aus scharf gewürztem Fleisch besteht, trotz seiner berühmten pikanten Küche. A four-year-old American tourist was disappointed to realize that, in fact, the Sichuan province is not entirely made of spicy beef, in spite of its famously piquant cuisine.
Bist du nicht ganz auf dem Damm? Are you feeling under the weather?
Nicht ganz das, was ich will. Not quite what I want.
Sie ist nicht ganz einfach. She is like a hen with one chicken.
Ich befürchte, dass ich im Augenblick nicht ganz auf dem Posten bin. I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.
Das ist nicht ganz richtig. It isn't totally exact.
All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant. Apparently all that doesn't work perfectly yet, but the system is interesting.
Der Typ ist mir nicht ganz koscher. I've got a funny feeling about that guy.
Er besitzt nicht ganz wenige Schafe. He owns a good few sheep.
Ich bin nicht ganz auf dem Damm. I am not feeling quite up to par.
Die Aussage stimmt nicht ganz. The statement is not wholly true.
Das ist nicht ganz das, was ich wollte. This isn't exactly what I wanted.
Mich deucht, das sei nicht ganz falsch. It seems so to me that this is not entirely wrong.
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher. Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.