Ejemplos del uso de "nicht gerade" en alemán
Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.
It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Ich weiß nicht, was er gerade treibt, nichts mit ihr zumindest.
I don't know what he's doing now, but it's not her.
Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.
I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
Das kann nicht Mary sein. Sie ist gerade im Krankenhaus.
That can't be Mary. She is in hospital now.
Sie haben ihn nicht getötet, sie waren gerade ein bisschen grob zu ihm als Warnung.
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
Du kannst nicht hungrig sein. Du hast gerade Mittagessen gehabt.
You can't be hungry. You've just had dinner.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
For some reason the microphone didn't work earlier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad