Exemples d'utilisation de "reichlich über" en allemand

<>
Wir haben reichlich Zeit. We have plenty of time.
Ich bin über die Nachrichten beunruhigt. I am unsettled about the news.
Tom hat Mary reichlich zu essen gegeben. Tom gave Mary plenty to eat.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Tom brachte reichlich Essen mit. Tom brought plenty of food.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
Es gibt reichlich zu essen. There is plenty of food.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken. It takes a lot of electricity to power a country.
Sie sprechen über uns. They speak about us.
Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft. He bought a lot of flour and oil.
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
In der englischen Sprache gibt es reichlich idiomatische Wendungen. English is a language abounding in idiomatic expressions.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Auf dem Speicher ist reichlich Platz. There's ample room in the attic.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom hat reichlich Essen mitgebracht. Tom brought plenty of food.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Tom gab Mary reichlich zu essen. Tom gave Mary plenty to eat.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !