Beispiele für die Verwendung von "schätzt" im Deutschen

<>
Tom schätzt, wie viel Geld er brauchen wird, um das Haus fertigzustellen. Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.
Er schätzt die japanische Kultur. He appreciates Japanese culture.
Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird. Health is not valued till sickness comes.
Er schätzt die alten Fotos. He cherishes the old photographs.
Ich schätze, Tom hatte recht. I guess Tom was right.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. Health is not valued until sickness comes.
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze. I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Ich schätze, die Batterie ist leer. I guess the battery is flat.
Er schätzte den Schaden auf fünf Millionen Yen. He estimated the loss at five million yen.
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Ich schätze, wir sollten jetzt gehen. I guess we should leave now.
Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird. I estimate that the work will cost more than $10,000.
Ich weiß Ihre Kooperation wirklich zu schätzen. I really appreciate your cooperation.
Ich schätze wahrlich meine Freunde und werde nie "genug" oder zu viele haben. I truly value my friends and will never have "enough" or too many.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.