Ejemplos del uso de "schutz personenbezogener daten" en alemán

<>
Das ist zu Ihrem Schutz. This is for your protection.
Diese Daten sind falsch. This data is incorrect.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
Er steht unter dem Schutz des Geheimdienstes. The secret service guards him against attack.
Ich hoffe, diese Daten werden Ihnen nützen. I hope this data will be useful to you.
Er suchte Schutz vor dem Regen. He sought shelter from the rain.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen. It's very easy to access to your private information.
Sie suchten Schutz vor dem Regen. They sought shelter from the rain.
Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Diese Daten sind überhaupt nicht genau. This data isn't accurate at all.
Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Eine kostengünstige Art der Erforschung des Sonnensystems bestand darin, Tausende Robotersonden loszuschicken, damit diese von den Himmelskörpern Daten sammelten. A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Ich bin für ihren Schutz verantwortlich. I am responsible for her protection.
Wenn Sie sich bei Facebook registrieren, werden Ihre Daten an Geheimdienste übermittelt. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Das ist zu deinem Schutz. This is for your protection.
Es besteht immer das Risiko, dass sämtliche Daten auf der Festplatte verloren gehen. There is always the risk of losing all the data on your hard disk.
Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen. She managed to run away under cover of darkness.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.