Ejemplos del uso de "sich Sorge machen" en alemán

<>
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Mary lässt sich die Nägel machen. Mary is getting her nails done.
Es ließe sich noch manches besser machen There's room for improvement
Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen. Cornbread goes well in cupcake pans.
Tom reißt sich ein Bein aus, um Mary glücklich zu machen. Tom bends over backwards to make Mary happy.
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld. Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig. The boy is always mocked by his classmates.
Machen Sie sich nichts vor. Don't kid yourself.
Bitte machen Sie sich keine Mühe. Please don't bother.
Machen Sie sich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Machen Sie sich nicht die Mühe, ihn zu bitten. Don't bother to call on him.
Machen Sie es sich bequem Make yourself at home
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Bitte machen Sie es sich gemütlich. Please make yourself at home.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es gibt keinen Grund zur Sorge. There is no need to worry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.