Ejemplos del uso de "sich auf sich warten lassen" en alemán
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
He picked up a hat and put it on to see how it would look.
Willi und Johanna teilten die Süßigkeiten unter sich auf.
Bill and Joan divided the candy between them.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
I am sorry to have kept you waiting so long.
Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr.
You must only count on yourself. And yet, not a lot.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Tom stood on a chair so he could reach the top shelf.
Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe.
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen.
Sorry to have kept you waiting so long.
Er nahm freundlich die Mühe auf sich, mich nach Hause zu schicken.
He kindly took the trouble to send me home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad