Ejemplos del uso de "sich auseinander halten" en alemán

<>
Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten. The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinander halten. We cannot distinguish her and her younger sister.
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander. The birds flew away in all directions.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.