Ejemplos del uso de "sich bewältigen" en alemán
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann.
Tom thinks he can do the job better than anyone else.
Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.
The Japanese government can't cope with the problem.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
They took on more than they could handle.
Die Aufgabe ist nicht so schwierig, dass ich sie nicht bewältigen kann.
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
Unsere Körper sind nicht darauf ausgelegt, Stress über einen längeren Zeitraum zu bewältigen.
Our bodies are not designed to cope with stress for long periods.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen.
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad