Ejemplos del uso de "sich daneben liegen" en alemán

<>
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Die britischen Fußballfans benehmen sich manchmal komplett daneben. British soccer fans sometimes get completely out of hand.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er liegt völlig daneben. He is sadly mistaken.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Deine Vermutung liegt komplett daneben. Your guess is entirely off the mark.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.