Ejemplos del uso de "sich darauf kommen" en alemán
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
Man kann sich darauf verlassen, dass in einer gruseligen Szene entweder eine Eule schreit oder bei Vollmond Wölfe heulen.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Taro konzentrierte sich darauf, englische Wörter auswendig zu lernen.
Taro concentrated on memorizing English words.
Er freute sich darauf, das Wochenende mit ihr in ihrem gemeinsamen Landhaus in Somerset zu verbringen.
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
Meine kleine Schwester freute sich darauf, den Wasservogel zu sehen.
My little sister was excited to see the waterfowl.
Sie verständigten sich nicht darauf, den Preis herabzusetzen.
They did not agree to bring down the price.
Ich war nicht darauf gefasst, dass Marie so früh kommen würde.
I didn't bargain for Mary's coming so soon.
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät.
Chances are they're lost, and that's why they're late.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad