Ejemplos del uso de "sich davon treiben" en alemán

<>
Sie schlich sich davon, um sich mit einem Jungen zu treffen. She snuck out to meet up with a boy.
Er schlich sich davon, um ein Mädchen zu treffen. He snuck out to meet up with a girl.
Yoko kaufte ein paar davon. Yoko bought some of them.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Sogar meine Mamma weiß davon. Even my mom knows.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.